全民健康托起全面小康! 国新办发布《​中国的全面小康》白皮书

纪实网讯 国务院新闻办公室9月28日发表《中国的全面小康》白皮书。白皮书指出,全民健康托起全面小康。

111.jpg

中共中央宣传部副部长、国务院新闻办公室主任徐麟

——整理了一个双语版本,还可以自修英文——

以下内容截取自《中国的全面小康》白皮书:

全民健康托起全面小康。新中国成立以来,从疫病横行到可防可控,从缺医少药到病有所医,从只能本地报销到逐步异地结算,从单纯医院就医到家庭医生签约服务覆盖面不断扩大,中国医疗卫生体系逐步健全,医疗资源配置进一步优化,人们看病难、看病贵的问题逐步得到缓解(专栏6)。

Health care is ensured for all.In its early days the PRC was ravaged by disease and plagued by in a dequate medical resources,but it is now capable of effective disease prevention and control,and of providing satisfactory medical services to its people.It has shifted its medical insurance policy from local reimbursement only to trans-regional settlement,and extended its medical services from hospitals only to care provided by growing numbers of contracted family doctors.These represent components of asound medical and health care system with better allocated medical resources,and help to address the problems of difficult and expensive access to medical treatment(Panel 6).

112.jpg

Panel 6 Achievements in Medical and Health CareServices

Based on its national conditions,China constantlyrefines its three-level medical service network covering urban and rural areas,with disease prevention remaining the priority.It has given better access to medical services to one fifth of the world’s population.In 2020,the number ofmedical and health institutions in China exceeded 1 million,with 9.1 million beds and 10.7 million health professionals.A basic public health servicesystem is in place,providing disease prevention and control,health education,maternal and child health care,and mental health care,among other professional services.

Equal access to basic public health services issupported by a per capita government subsidy that has increased from RMB15 in2009 to RMB74 in 2020.Nineteen services including endemic disease prevention and treatment have been added to the 12 categories of basic public health services,provided to the public free of charge.

The average life expectancy in China rose from67.8 years in 1981 to 77.3 years in 2019;infant mortality declined from 37.6per 1,000 at the end of 1970s to 5.4 per 1,000 in 2020;and maternal mortality dropped from 43.2 per 100,000 in 2002 to 16.9 per 100,000 in 2020.

医疗技术水平和服务能力不断提升,“互联网+医疗健康”持续发展,医药价格逐步回归合理水平,越来越多的常用药、救命药纳入医保目录,人民群众看得上病、看得起病、看得好病。城乡基本医疗公共服务均等化不断推进,农村医疗卫生服务体系持续改善,医疗保障制度不断健全,农村居民看病就医有地方、有医生、有保障,因病致贫、因病返贫问题得到有效解决。

Medical technologies and service capabilities haverisen as internet applications boost the sector.As part of its endeavor toensure affordable and effective medical services,China has brought drug prices down to reasonable levels and regularly adds common drugs and life-saving drugs to the medical insurance list.There is no letup in the drive to provide equal access to basic public medical services in both urban and rural areas.A better medical and health care service system and a sound medical insurance system inrural areas have guaranteed medical services for rural residents,and helped prevent people from falling into,or back into poverty due to ill health.

健康中国行动加快推进,全民健身和全民健康持续融合,有利于健康的生活方式、生产方式、经济社会发展模式和治理模式正在形成。人民健康水平不断提升,从新中国成立之初处于世界平均水平到现在处于中等收入国家前列。中国取得抗击新冠肺炎疫情重大战略成果,中国医疗卫生体制的优越性进一步彰显,人民生命健康得到有效维护。

The Healthy China initiative is part of the country’s effort to pursue fitness for all and health for all.The results canbe seen in the form of lifestyles,approaches to work,and models of social and economic development and governance that are conducive to public health.Inpublic health,China has steadily risen from an average world rating to thefront ranks among middle-income countries.China’s fight against Covid-19 safeguards the life and health of the people,and its achievements in this battle bear witness to the strengths of China’s medical and health care system.

本文稿不涉及商业传播和广告。

本文来自网络,不代表纪实资讯立场,转载请注明出处。

(0)
FullFull
上一篇 2021年10月1日 上午12:00
下一篇 2021年10月9日

相关推荐

  • 规范直销高压态势 直销 “挂靠”再次迎来净化风暴

    2024年9月2日–6日,国家市场监管总局规范直销打击传销业务培训班在国家市场监管总局行政学院举行,来自全国各省、自治区、直辖市和新疆生产建设兵团市场监管局(厅、委)60余人参加了培训。

    2024年9月11日
    00
  • 陕西省保健食品质量检验检测中心正式获批成立

    3月23日,西安市食品药品检验所收到陕西省市场监管局通知,该所筹建的陕西省保健食品质量检验检测中心正式获批成立。 西安市食品药检所围绕技术能力、规划与人才培养、科研能力、运行状况、影响力权威性、政府支持落实等6方面,集中力量开展“陕西省保健食品质检中心”筹建工作,先后通过专家组论证、现场验收等程序,达到了省级保健食品质检中心建设要求。 下一步,西安市食品药检…

    2023年3月24日
    00
  • 京津冀三地市场监管部门联合发布 广告经营提示

    12月23日,北京市市场监管局、天津市市场监管委、河北省市场监管局联合发布广告经营活动工作提示,以规范京津冀地区广告经营活动,保护消费者合法权益。

    2024年12月27日
    00
  • 新规:化妆品质量问题最高可罚货值30倍

      自印发之日起,《广东省药品监督管理局规范行政处罚自由裁量权适用规则》开始实施,有效期5年,原《行政处罚自由裁量权适用规则则》同时废止。   伴随着2021年新《化妆品监管条例》的正式实施,一系列的配套规则正在逐步落实,切实维护消费者权益,规范化妆品市场。   今日(2月22日),广东省药品监督管理局正式发布《广东省药品监督管理局规范行政处罚自由裁量权适用…

    2021年2月25日
    00

联系我们

  13419590347

在线咨询: QQ交谈

邮件:491378174@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信